logo parapluie flam 1

Deuxième rencontre de l’association Parapluie FLAM

logo parapluie flam 1La deuxième journée pédagogique de l'association Parapluie s'est tenue le 11 mai 2014 à Londres. Points forts de cette rencontre.

Organisées par l’association Parapluie FLAM et son président, Christian Ravel, ces journées ont pour objectif de rassembler, fédérer et soutenir les petites écoles FLAM, disséminées sur l’ensemble du territoire britannique malgré une forte concentration sur la région du Grand Londres (12 sur un total de 36).

 

Les écoles FLAM, issues d’initiatives parentales et fondées principalement sur la base du volontariat, ont pu échanger sur des questions (ou difficultés) communes et discuter autour de tables rondes, notamment sur la gestion de l’oral, pour mettre en commun bonnes pratiques et solutions.

 

La journée s’est articulée autour de problématiques propres aux petites écoles et d’autres un peu plus générales concernant les initiatives mises en place pour développer davantage l’enseignement du français au Royaume-Uni.

 

Le site de l’association : un outil au service des écoles FLAM

 

Mis en ligne en janvier dernier, le site www.parapluieflam.org répond à deux objectifs :

• être un outil de partage d’informations et de ressources entre les écoles FLAM (accès à un wiki, mise en place d’un forum) et
• constituer une vitrine auprès des familles.

 

L’utilisation de ce portail étant encore récente et parfois un peu difficile pour certains, le 11 mai a permis aux acteurs présents de se familiariser avec l’outil et ses fonctionnalités diverses.
Interactif, le site offre la possibilité à chaque école adhérente (26 sur les 38 recensées) de mettre à jour en direct ses coordonnées personnelles et de publier des articles liés à son actualité.

 

Mise en place de mesures légales pour la protection des enfants (Safeguarding)

 

« La protection des enfants incombe à tous, cela n’arrive pas qu’aux autres ». Tel est le message martelé par Christian Ravel, président de l’association.

La loi britannique impose à toute structure accueillant des enfants de mettre en place un certain nombre de dispositions pour déceler et prévenir toute forme de maltraitances (physique, psychologique ou émotionnelle), négligences ou abus sexuels :

• nomination d’un membre, responsable de la gestion de ces maltraitances et chargé d’évaluer la situation et de contacter les services sociaux si nécessaire, le Nominated Safeguaring Person (NPS),
• élaboration et mise en place d’une procédure,
• communication de ce document à tous, personnel et parents.

 

Il s’agit de mettre en place un dispositif de vigilance afin de protéger les enfants. En aucun cas il ne s’agit d’investiguer ou incriminer qui que ce soit. La charge incombe aux services sociaux et à la police de mener les enquêtes éventuelles.

 

L’accent a également été mis sur les dangers de l’utilisation d’internet :

• intimidation (cyberbullying),
• partage d’informations personnelles,
• exposition a des contenus inappropriés,
• exposition a des réactions racistes,
• incitation à la fugue,
• incitation à des comportements violents,
• exposition aux pédophiles.

 

Les sites suivants permettent d’en savoir davantage :
www.nspc.org.uk
www.safenetwork.org.uk
https://www.gov.uk/government/organisations/independent-safeguarding-authority

 

La coopération linguistique avec le Royaume-Uni a l’honneur

 

La journée a également été marquée par l’intervention d’Yves Letournel, Attaché de coopération pour le Français à l’Ambassade de France. En poste depuis septembre 2012, Yves Letournel a en charge non seulement l’accompagnement de l’association Parapluie FLAM, mais aussi l’accompagnement, pour le gouvernement français, du Primary french dans les écoles anglaises.

 

Suite à une décision de Michael Gove, dès septembre 2014, l’apprentissage d’une langue étrangère devient obligatoire dans tous les établissements au Royaume-Uni et ce dès Year 3 (Key Stage 2). Le français s’inscrit ici en concurrence avec le chinois et l’espagnol notamment.

 

A cette fin, une coopération tripartite entre l’Institut français, Association for Language Learning et Network for Languages a été créée afin de mettre des outils à disposition des professeurs anglais, dont l’enseignement des langues n’est pas la spécialité.

 

Pour pallier au manque de ressources, le Service Culturel a mis en ligne, via son portail Culturethèque, ( http://culturetheque.org.uk/) toute une série de supports éducatifs téléchargeables gratuitement à l’intention des futurs professeurs de français non qualifiés.

 

Cinq niveaux d’apprentissage linguistique et culturel (dont un de transition entre le primaire et le secondaire) ont été identifiés. Les modules durent entre 15 et 30mn, laissant toute liberté au professeur en fonction de son projet.

 

Une nouveauté : l’AEFE propose la certification du DELF

 

Cette nouvelle mesure s’adresse non seulement aux étudiants anglais mais peut également intéresser les élèves français scolarisés dans le système britannique et ayant suivi une formation parallèle en français, notamment via les écoles FLAM.

 

Le DELF valide 4 compétences à travers 4 niveaux d’apprentissage (bleu, blanc, rouge et tricolore, le cinquième niveau, « multicolore » étant un niveau de transition destiné aux professeurs):

• La compréhension orale
• La compréhension écrite
• La production orale
• La production écrite

 

Une distinction est faite entre les niveaux junior et senior sur la maturité et niveaux de compréhension de l’élève.

 

L’obtention du DELF permet également d’intégrer une université française, sans obtention du baccalauréat français :

• DELF B2 : universités et Science Po
• DELF C1 : La Sorbonne
• DELF B1 : INSEAD

 

Pour ce qui est des universités britanniques :

• Un encart dédié au DELF figure sur le formulaire UCAS
• Un travail de reconnaissance nationale est en cours
• Les universités reconnaissent la qualité du DELF et peuvent le prendre en compte a dossier égal
• 6 universités le proposent déjà à leurs étudiants

 

Pour plus d’information, n’hésitez pas à contacter Axelle Oxborrow : axelle.oxborrow@institutfrancais.org.uk

 

En conclusion, ce fut une journée fort conviviale riche en informations et partages, ce dans le but d’offrir une offre de qualité toujours mieux adaptée à son public.

 

Anne Bioche, 13 mai 2014

 

 

 

 

Partagez l'article sur les réseaux sociaux

Share on facebook
Share on linkedin

Vous aimerez aussi nos articles récents